The most beautiful island where the sun hotly burns
Het zoete fruit, de rijpe doerian
The sweet fruit, the ripe durian
Krontjong muziek en zachte gamelan
Keroncong music and soft gamelan
Het warme land waar ik zoveel van hou
The warm country that I love very much
Ik zing dit lied zo graag allen voor jou
I sing this song happily for you
Omdat ik dan ‘n beetje bij je bent
Because I then feel a bit with you
En zo mijzelf verwend
And I’m myself so pampered
Ref:
Alles wat ik weet en nooit meer vergeet
All that I know and never forget
Indonesia, ik hou van jou
Indonesia, I love you
Mijn geboorteland, prachtig palmenland
My homeland, incredible palm land
Indonesia, ik hou van jou
Indonesia, I love you
De blijde mensen en hun stille kracht
Happy and peaceful people
De rijke sawahs met hun groene pracht
The rich rice fields with their green brilliance
Waar de melati bloem het mooiste bloeit
Where the jasmine blooms the prettiest blooms
En waar de klapperboom het snelste groeit
And where the coconut palm grows the quickest
Zoals de tjitjaks lachen aan de wand
As the geckos laugh on the wall
Zo ben ik trots op mijn geboorteland
So I am proud of my homeland
Jij blijft voor altijd als ik jou verzing
You live forever if I sing for you
In mijn herinnering
In my memory
Disclaimer: Above translation is a free translation based on my limited Dutch knowledge, with help of dictionaries. Correctness and accurracy of the translation is therefore not guaranteed.
Demi mencari guru bahasa Belanda, saya dengan agak terpaksa mengikuti acara kumpul bulanan yang diselenggarakan oleh sebuah klub percakapan bahasa Belanda di Malang (Nederlandse Conversatie Club Malang, aka. NCCM).
Meski saya hampir tidak mengerti sama sekali apa yang mereka perbincangkan, saya cukup tertegun juga ketika salah seorang ibu yang hadir di sana secara spontan menyanyikan sebuah lagu bernada “Rayuan Pulau Kelapa”, dalam bahasa Belanda.
Lagu tersebut berjudul “Indonesië, ik hou van jou”: Indonesia, aku mencintaimu. Meski bukan merupakan hasil alih bahasa, lagu yang dipopulerkan oleh Anneke Grönloh pada tahun 80-an ini tetap mengusung nuansa yang sama dengan lagu aslinya, “Rayuan Pulau Kelapa” karya Ismail Marzuki, yakni sebuah puji-pujian, sebuah rayuan, untuk tanah air tercinta.
You need to install or upgrade Flash Player to view this content, install or upgrade by clicking here.
Anneke Grönloh – Indonesië, ik hou van jou
Oh Indonesië mijn geboorteland
Oh Indonesia tanah kelahiranku
Het mooiste eiland daar de zon heet brandt
Pulau terindah di mana matahari panas membakar
Het zoete fruit, de rijpe doerian
Buah yang manis, durian yang masak
Krontjong muziek en zachte gamelan
Musik keroncong dan gamelan yang lembut
Het warme land waar ik zoveel van hou
Negara hangat yang sangat kucintai
Ik zing dit lied zo graag allen voor jou
Kunyanyikan lagu ini dengan sukaria untukmu
Omdat ik dan ‘n beetje bij je bent
Karena aku lantar merasa sedikit bersamamu
En zo mijzelf verwend
Dan aku begitu dimanjakan sendiri
Ref:
Alles wat ik weet en nooit meer vergeet
Semua yang kutahu dan tak pernah kulupakan
Indonesia, ik hou van jou
Indonesia, aku cinta kepadamu
Mijn geboorteland, prachtig palmenland
Tanah kelahiranku, pulau kelapa yang menakjubkan
Indonesia, ik hou van jou
Indonesia, aku cinta kepadamu
De blijde mensen en hun stille kracht
Orang-orang yang riang dan damai
De rijke sawahs met hun groene pracht
Sawah yang kaya dan hijau megah
Waar de melati bloem het mooiste bloeit
Dimana melati memekarkan bunga yang paling indah
En waar de klapperboom het snelste groeit
Dan di mana kelapa sawit tumbuh paling cepat
Zoals de tjitjaks lachen aan de wand
Seperti cicak-cicak tertawa di dinding
Zo ben ik trots op mijn geboorteland
Jadi aku bangga dengan tanah kelahiranku
Jij blijft voor altijd als ik jou verzing
Engkau tinggal selamanya bila kubernyanyi untukmu
In mijn herinnering
Dalam kenanganku
Disclaimer: Terjemahan di atas merupakan terjemahan bebas berbekal kamus dan kemampuan berbahasa Belanda seadanya. Ketepatan terjemahan tidak dijamin.
wiw…kenapa ganti2 theme mulu
yang kemarinkan udah bagus
abis update ke wp 3, yg lama ada error2nya, jadinya ganti pake theme defaultnya wp 3 ini.
udah mulai ya:))
Hihihi, bahasa Belanda lucu juga